Рейтинг@Mail.ru
Язык иконы. • Живопись. Иконопись. Фотография.

Язык иконы.


Говорим об изобразительном искусстве. Делимся впечатлениями об увиденных полотнах различных художников, вникаем в традиции иконописных школ, а также публикуем для всеобщего обозрения собственные фотоработы.

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Re: Язык иконы.

Сообщение Боярин » 02 дек 2013, 23:30

В преддверие двунадесятого Богородичного праздника - Введение во храм Пресвятой Богородицы, хотелось бы коротко рассказать об одной замечательной русской иконе повествующей нам об этом празднике.
Изображение
Введение во храм Пресвятой Богородицы. XIV в. Великий Новгород. Государственный Русский музей.
Мы бояре народ работящий! Такая уж наша боярская доля!
Боярин
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 71

Зарегистрирован: г.

Пол: Мужской
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено: 33 раз в 20 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
 

Медали: 2
За третье место в конкурсе (2)
       


За это сообщение пользователю Боярин "Спасибо" сказали: Павел

Re: Язык иконы.

Сообщение Боярин » 02 дек 2013, 23:31

После Крещения Руси наши иконописцы довольно быстро выработали собственную художественную манеру, что не мешало им продолжать учиться у чужеземных собратьев по искусству. Монголо-татарское нашествие не коснулось Русского Севера, и это позволило иконописцам Новгорода и его обширных северных провинций сохранить свой художественный язык, подчас архаичный.
Икона «Введения Богородицы во храм» из собрания Русского музея — яркий тому пример. Её автор словно пытался изобразить всё, что когда-то видел, слышал и знал по теме, поэтому многое на иконе получилось «не так», как на обычных иконах Введения. По Преданию, родители Богородицы Иоаким и Анна, обещавшие посвятить ребёнка Богу, привели трёхлетнюю Марию в Иерусалимский храм. Вместо того чтобы изобразить киворий — арку на четырёх столбах, означающую священное место в храме, куда ввели Марию, — иконописец поместил участников события на фоне трёхглавого храма. И храм показал не снаружи, а, как на чертежах, в разрезе. Потолок он украсил тройными висячими арочками и круглыми окошками-люкарнами — такие церковные интерьеры он не раз видел на миниатюрах, привезенных из Западной Европы. А чтобы образ храма не показался чужим, иконописец завершил его типично русскими луковками и лампады под потолком нарисовал похожими на русские подсвечники.
Мы бояре народ работящий! Такая уж наша боярская доля!
Боярин
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 71

Зарегистрирован: г.

Пол: Мужской
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено: 33 раз в 20 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
 

Медали: 2
За третье место в конкурсе (2)
       


Re: Язык иконы.

Сообщение Боярин » 02 дек 2013, 23:35

Чтобы маленькая Дева Мария не побоялась идти в незнакомое место, Иоаким позвал непорочных иудейских девушек встать на пути к храму со светильниками. Наш иконописец представил себе своих современниц — и нарисовал иудейских дев с серьгами в ушах. В храме Марию встретил первосвященник Захария и предрёк Ей великое будущее. Захарию и Деву Марию в сюжете Введения обычно пишут на иконах справа. Но новгородский мастер решил уравновесить композицию и сместил их фигуры в центр, а сзади седобородого Захарии изобразил Иосифа. Пусть в сцене Введения его не было: иконописец помнил, что в возрасте пятнадцати лет Мария покинет Иерусалимский храм и переселится в дом Иосифа. Вот он и соединил на иконе настоящее с будущим, ведь в сцене Введения обязательно изображают другой эпизод из будущей жизни Марии в храме — как ангел приносил Ей пищу. Так, раскрывая событие одновременно в его настоящем и будущем, икона учит, что с Введения во храм для Марии начинается путь возрастания от простой девочки до самой прославленной среди жен.

Материал взят из книги Светланы Рудзиевской "Русская икона".
Мы бояре народ работящий! Такая уж наша боярская доля!
Боярин
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 71

Зарегистрирован: г.

Пол: Мужской
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено: 33 раз в 20 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
 

Медали: 2
За третье место в конкурсе (2)
       


Re: Язык иконы.

Сообщение Боярин » 15 дек 2013, 23:11

Изображение
Великомученица Варвара. Начало 15 в. Тверь. Государственная Третьяковская галерея.

По-мужски твёрдый, устремлённый к небу взгляд, маленький рот с решительно сжатыми губами, изящно обнизанный жемчугом тонкий чёрный крест, который она держит в руке крепко, как оружие… Среди людей не было такой красоты, как у юной Варвары, дочери богатого вельможи из города Илиополя в Малой Азии. И отец, будто дорогую птицу в клетке, держал Варвару в высокой башне подальше от глаз простонародья. Там Варвара задалась вопросом: кто создал небо и землю? И сердце, жаждавшее истины, получило ответ: Триединый Бог – Отец, Сын, и Святой Дух. Веру в единого Творца Варвара мужественно отстояла, пройдя через ярость отрекшегося от неё отца и через мучительные пытки императора Максимиана.
Алым цветом крови горят на иконе мантии великомученицы Варвары и крупный рубин в диадеме, надетой поверх белого платка. Синий фон непроницаем, как Божественная тайна, за которую Варвара не побоялась отдать жизнь. Украшенные драгоценными камнями диадема (венец) и мантия напоминают о знатном происхождении Варвары. Контур круга, многократно повторенный в нимбе, в локонах и золотых нашивках на мантии, символизирует вечность. Но не знатность, богатство и красота сделали Варвару святой. Она вошла в вечность через подвиг бесстрашного преодоления страданий ради свидетельства веры в Христа. Иконописец решил подчеркнуть это и покрыл лузгу – скос между полями и ковчегом (углублением, в котором находится иконное изображение) – киноварью, отчего образ оказался дополнительно обрамлён красной рамкой.

Материал взят из книги Светланы Рудзиевской "Русская икона".
Боярин
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 71

Зарегистрирован: г.

Пол: Мужской
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено: 33 раз в 20 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
 

Медали: 2
За третье место в конкурсе (2)
       


За это сообщение пользователю Боярин "Спасибо" сказали: Павел

Re: Язык иконы.

Сообщение Боярин » 17 дек 2013, 22:55

Изображение

Никола поясной с житием. XV в. Северный мастер. Владимиро-Суздальский историко-художественный и архитектурный музей-заповедник.

С XIV века на Руси широко распространяются житийные иконы. По клеймам, расположенным вокруг образа святого, можно узнать чем он прославился. «Читаются» клейма по горизонтальным рядам – от верхнего до нижнего и внутри ряда – слева направо.

На иконе изображён пожалуй самый почитаемый на Руси святой («начальник» всех святых) – Никола, так наши предки любовно называли архиепископа Мир Ликийских Николая. И сегодня для многих, наверное, неожиданной является информация, что этот святой не является уроженцем земли русской. Иконописец фоном иконы выбирает самый красивый цвет в народном понимании – красный. На клеймах мы видим эпизоды рождения, детства, посвящения в сан архиепископа, чудес, погребения и перенесения его мощей. Не все эпизоды расположены в правильной хронологии. Но это не ошибка. Житийная икона святого – это не биография, а образ человека, перешедшего в вечность и клейма, выхваченные из времени его жизни, - ступени на пути к ней. Вот почему 12 эпизодов из жития святого северный мастер расположил не столько по хронологии, сколько руководствуясь чувством красоты, симметрии, композиционной устойчивости.
Мы бояре народ работящий! Такая уж наша боярская доля!
Боярин
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 71

Зарегистрирован: г.

Пол: Мужской
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено: 33 раз в 20 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
 

Медали: 2
За третье место в конкурсе (2)
       


За это сообщение пользователю Боярин "Спасибо" сказали: A®ian, Павел

Re: Язык иконы.

Сообщение Пламень » 17 дек 2013, 23:56

Об иконе великомученицы Варвары. Сегодня увидела икону, где она изображена в полный рост, попирая что-то ногами, а в руках нет привычной чаши... Хотела подробнее рассмотреть этот образ, но интернет промолчал... Может не там искала?
Пламень
СТАРШИЙ ЭКСПЕРТ
СТАРШИЙ ЭКСПЕРТ
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 1316

Зарегистрирован: г.

Пол: Женский
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 251
Спасибо получено: 565 раз в 326 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
Реальное имя: Елена
 

Медали: 10
За верность и преданность (1) За заслуги 2 степени (1) Приз "Выбор Форума" (3) За первое место в конкурсе (1) За второе место в конкурсе (2)
За третье место в конкурсе (2)
       


Re: Язык иконы.

Сообщение Боярин » 18 дек 2013, 13:07

Об иконе великомученицы Варвары.
У меня была идея написать о чаше Варвары. Но достаточно полной и авторитетной информации пока не нашёл. Поверхностный интернет действительно не даёт требуемого.
Насколько я понимаю "привычной" чаша в руках святой стала века так с XV и под влиянием Запада. Более традиционным является крест.

Изображение
Избранные святые: Параскева Пятница, Варвара и Ульяна. Конец XIV века. ГТГ Москва.

В Православной энциклопедии кое-что есть по поводу иконографии данной святой.
http://www.pravenc.ru/text/154091.html

Сегодня увидела икону, где она изображена в полный рост, попирая что-то ногами, а в руках нет привычной чаши...

Было бы интересно посмотреть..

На иконе в этой ссылке святая держит всё сразу (и крест и икону и мечь ещё попирает..) Есть и небольшое пояснение.
http://ikony.by/svyataya-varvara
Мы бояре народ работящий! Такая уж наша боярская доля!
Боярин
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 71

Зарегистрирован: г.

Пол: Мужской
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено: 33 раз в 20 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
 

Медали: 2
За третье место в конкурсе (2)
       


Re: Язык иконы.

Сообщение Боярин » 24 дек 2013, 16:52

Изображение
Симеон Столпник и Даниил Столпник. Середина XVI века. Музей древнерусского искусства им. Андрея Рублёва.

Кого изобразил иконописец? Кто эти люди со столбами вместо ног? Что показывает икона её созерцателю? Наверное такие вопросы может задать человек не знакомый с языком русской иконографии.

Главная подсказка любой иконы – её надпись. Реставраторы смогли прочесть надписания и утверждают, что икона являет нам двух столпников: слева – преподобного Симеона, справа – преподобного Даниила. Это монахи V века, подвизавшиеся в редком виде подвига. Но даже если бы время совершенно стёрло имена святых на иконе, узнать изображённых на ней, всё же можно было бы по внешности, или характиру - индивидуальной характеристике внешности человека. У Симеона мы видим кудрявые густые волосы, у Даниила на всех иконах высокий открытый лоб, седые волосы и борода другой формы.

Поиск добровольных страданий ради Бога, приведёт Симеона к идее волей и разумом привязать себя к одному месту. Для этого им будет сооружён столп с тесной площадкой наверху, на котором в непрестанной молитве он проведёт более 30 лет и станет первооткрывателем в этом виде святости. Молодой монах Даниил воодушевлённый подвигом Симеона, последует его примеру и тоже простоит на столпе много лет.
Чёрные щели на столбах – это дверные проёмы, говорящие о том, что перед нами башни, в которых жили оба монаха. Ног своих они не жалели, стоя годами на молитве, вот почему их (ноги) иконописец и не изобразил.
Мы бояре народ работящий! Такая уж наша боярская доля!
Боярин
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 71

Зарегистрирован: г.

Пол: Мужской
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 7
Спасибо получено: 33 раз в 20 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
 

Медали: 2
За третье место в конкурсе (2)
       


Re: Язык иконы.

Сообщение Пламень » 06 фев 2014, 21:06

Изображение


Изображение

Работы Александра Антонюка
Не иконы, конечно, но интересно
Пламень
СТАРШИЙ ЭКСПЕРТ
СТАРШИЙ ЭКСПЕРТ
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 1316

Зарегистрирован: г.

Пол: Женский
Страна: Российская Федерация Российская Федерация
 
 
Cпасибо сказано: 251
Спасибо получено: 565 раз в 326 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
Реальное имя: Елена
 

Медали: 10
За верность и преданность (1) За заслуги 2 степени (1) Приз "Выбор Форума" (3) За первое место в конкурсе (1) За второе место в конкурсе (2)
За третье место в конкурсе (2)
       


Re: Язык иконы.

Сообщение Хрен » 14 мар 2015, 22:50

На Седьмом Вселенском соборе святые отцы постановили: аще кто прибавит или убавит от постановленного святыми Церкви, да будет ПРОКЛЯТ.
На этом же Святом соборе было выработано понятия ПОДЛИННИКА иконы. Начиная с тех пор, иконописец может только искусно КОПИРОВАТЬ ПОДЛИННИК, не убавляя и не прибавляя к нему. Рассматривающий же икону как художественное произведение ОТЛУЧЕН от Церкви, т.е. без покаяния идет в ад.
Вот и рассуждайте здесь, смельчаки.
Хрен
ЗАХОЖАНИН
ЗАХОЖАНИН
Аватара пользователя

Профиль

Сообщения: 4

Зарегистрирован: г.

Пол: Мужской
Страна: Российская Империя Российская Империя
 
 
Cпасибо сказано: 0
Спасибо получено: 2 раз в 2 сообщениях

Вероисповедание: православный христианин
Реальное имя: Вакула
 

       


За это сообщение пользователю Хрен "Спасибо" сказали: Павел

Вернуться в Живопись. Иконопись. Фотография.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2