Пред. тема • След. тема
Изучение Священного Писания является неотъемлемой частью жизни каждого православного христианина. Обсуждаем сложные и непонятные места Ветхого и Нового Завета, их толкование с опорой на предания Святых Отцов, а также с точки зрения представителей иных конфессий. Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8
Пончик » 16 сен 2013, 13:49
Недавно стал свидетелем спора о том, какой язык был первым. Один спорщик утверждал, что арамейский, другой - иврит. Подскажите, упоминается ли в писании, на каком языке общались Адам и Ева? В споре прозвучала ещё одна фраза, что первые люди понимали зверей и могли с ними общаться. Так ли это?
-
Пончик
- СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
-
Автор темы
Профиль
- Сообщения: 53
- Зарегистрирован:
г.
-
-
-
Пол:
Страна:
Российская Федерация
-
-
- Cпасибо сказано: 10
- Спасибо получено: 6 раз в 6 сообщениях
-
Вероисповедание: православный христианин Реальное имя: Владимир
-
диакон Александр » 16 сен 2013, 19:50
Я бы сказал, сославшись на древнее предание, что это "Сирский язык", не путать с сирийским никакого отношения к еврейским языкам он не имеет. Иврит и арамейский, как и другие языки возникли после Вавилонского смешения языков. На каком же пра-языке говорили Адам и Ева, нам неведомо. Умели ли они до грехопадения понимать животных - наверное да, точно никто не знает. А что, это имеет значение для спасения?
-
диакон Александр
- СУПЕРМОДЕРАТОР
-
Пончик » 17 сен 2013, 10:13
диакон Александр писал(а):А что, это имеет значение для спасения?
Не знаю. Вы сами как думаете?
-
Пончик
- СТАРШИЙ ПОСЛУШНИК
-
Автор темы
Профиль
- Сообщения: 53
- Зарегистрирован:
г.
-
-
-
Пол:
Страна:
Российская Федерация
-
-
- Cпасибо сказано: 10
- Спасибо получено: 6 раз в 6 сообщениях
-
Вероисповедание: православный христианин Реальное имя: Владимир
-
KOleg » 03 окт 2013, 01:41
о. никифор писал(а):Может быть русский?
Что ж, есть и такая теория. Вот на этой схеме А.А. Тюняев чертит русский язык как прямую линию, от которой откалываются другие языки. Однако подобным теориям оппонирует современная официальная наука. Но на самом деле возможно ли установить какой он был - древнейший язык? Не исключено, что от него не осталось ни словечка. А еще я знаю пример, когда язык родился за ничтожный срок - десяток лет на глазах ученых-лингвистов. Это Никарагуанский жестовый языкВвиду специфичности темы о нем многие даже не слышали. Тем интересней почитать статью, приведенную мной ниже. К сожалению, ни автора ни источник указать не могу т.к. у меня они не сохранились.
[ Свернуть ]
Язык - это то, что принципиально отличает нас от животных. Хотя были достаточно успешные опыты обучения шимпанзе и горилл языкам жестовым и знаковым, назвать этих обезьян говорящими можно лишь с некоторой натяжкой. Самое главное, что при этом не происходит освоение языка детенышами и другими членами стаи. То есть, несмотря, на то, что человекообразные обезьяны вполне способны овладеть зачатками языка, этот навык у них не передается и теряется в естественной для них среде.
Ученые строят теории о времени возникновения языка, о том, как он появился. Однако до недавнего времени это были лишь гипотезы, которые невозможно было подтвердить фактами. Именно поэтому лингвисты всегда проявляли огромный интерес к тому, как появляются новые языки. Это явление достаточно редкое, но в принципе наблюдаемое, как в недавнем прошлом, так и в наше время.
Прежде чем продолжить, слегка отвлекусь от нашего рассказа о появлении новых языков. Есть распространенный миф, что если ребенок не освоит язык в раннем детстве, то позже обучить такого ребенка языку, а тем более взрослого практически уже невозможно. Это неправда, и дети, и взрослые могут освоить язык и в более позднем возрасте, просто происходит это у них в этом случае дольше, сложнее и степень владения языком, как правило, будет не высока. Это касается, например, глухих с рожденья детей (а как следствие и глухонемых), если не обучать их специально языку, то они вырабатывают свою систему знаков, мимики и жестов, которые позволяют им успешно общаться в кругу семьи, так называемы «домашний язык», хотя и назвать эту форму общенья языком, скорее всего нельзя. Тем не менее, обучить позднее настоящему языку такого ребенка и даже взрослого можно.
Когда ученые стали изучать освоение маленькими детьми языка, то они столкнулись с необъяснимыми с точки зрения обычной логики фактами. Например, ребенок растет в семье, где оба родителя дома общаются на английском языке, но владеют им плохо. Такое случается, когда, скажем, мама эмигрантка из Африки, а папа из Китая. Говорить дома на английском в этом случае лучший выход. Но самое удивительное в том, что ребенок, учась языку только у родителей, будет говорить на английском лучше, чем сами родители! В его речи будет гораздо меньше ошибок. Впору говорить о врожденном чувстве языка у ребенка. И это действительно так, если взрослый осваивает новый язык естественным путем в языковой среде, то на первоначальном этапе набор лексики (словарного запаса) у него обычно опережает понимание грамматики, то у маленьких детей все ровно наоборот, они, осваивая новый язык, начинают с понимания общего строя языка. Причем делают это, как вы понимаете, без всяких учебников. Обладая малым словарным запасом, они интуитивно строят предложение грамматически верно.
Вернемся к возникновению новых языков. Оставим в стороне искусственно созданные языки типа эсперанто. Поговорим о возникновении новых естественных языков. Чаще всего эти языки возникают на основе пиджинов. Чтобы объяснить, что такое пиджин обратимся к Википедии: «Пи́джин (англ. pidgin) — упрощённый язык, который развивается как средство общения между двумя или более группами, не имеющими общего языка. Он чаще всего используется в таких ситуациях, как торговля, или там, где обе группы говорят на языках, отличных от языка страны, в которой они проживают (но там, где нет общего языка между группами). По сути, пиджин является упрощенным средством языкового общения, так как он построен экспромтом, или по соглашению между отдельными людьми или группами людей. Пиджин не является родным языком любого языкового сообщества, но вместо этого изучается, как второй язык. Пиджин может быть построен из слов, звуков, или языка тела нескольких других языков и культур. Пиджины позволяют людям или группам людей общаться друг с другом, не имея никакого сходства в языке, они не имеют никаких правил, до тех пор, пока обе стороны могут понять друг друга».
Пиджины встречаются в повседневной жизни – именно на пиджине говорят китайские торговцы с русскими челноками. На пиджине говорил и знаменитый охотник и проводник Дерсу Узала, помните – «Моя хочу один козуля убей». Но ведь дистанция от пиджина до настоящего языка огромная! Каким образом из пиджина может образоваться новый язык? Как ни странно довольно просто. Когда в семье рождаются дети, а родители говорят с друг другом на пиджин, то дети воспринимают этот «язык» как родной и создают на его основе настоящий язык. При наличии большого количества разноязычных смешанных семей новый язык быстро осваивается большинством и становится естественным языком населения таких районов. Это так называемые креольские языки. Их появленьем мы обязаны эпохе колонизации Америки, Азии и Африки в XV—XX веках.
Все эти новые языки появляются на основе уже существующих. Это весьма интересно и дает многое для понимания истории языков и их возникновения, но не дает ответа, каким образом мог возникнуть самый первый язык. В средневековье и в античные времена люди тоже задавались этим вопросом, точнее, насколько врожденным является для человека владение языком. Проводились опыты с изоляцией детей, чтобы выяснить заговорят ли они сами без общения. Как вы понимаете, результат был отрицательный. Однако у этих экспериментов была одна очевидная ошибка. Они лишали детей общения, а ведь развитие языка возможно только через общение. Если изолировать большую группу детей, сведя к минимуму языковое общение с взрослыми, то результат, возможно, был бы иной, учитывая то, что на сегодня мы знаем о врожденных способностях детей к языку. Но, как понимаете, провести подобный опыт в наше время невозможно из чисто этических соображений.
Вот теперь мы с вами приступим к самой важной части нашего рассказа. В 1979 году в Никарагуа победила сандинистская революция. Одним из важных пунктов программы революционеров была ликвидация безграмотности, создание системы медицинской помощи для малообеспеченных слоев населения. До этого сотни от рожденья глухих детей в деревнях оставались глухонемыми, не вовлеченными в социальную жизнь общества, полностью завися лишь от своей семьи. У таких детей не было абсолютно никакого шансов на нормальное существование в отрыве от своей семьи. Были организованы профтехучилища-интернаты для таких глухонемых детей. В двух школах в районе Манагуа Сан-Худас и Вилла Либертад к 1983 было уже более 400 глухих студентов-детей. Планировали обучение на испанском языке, основанное на чтение по губам + самые простые жесты для обозначения букв латинского алфавита. Похоже, что взявшиеся за это дело, идеалисты-революционеры не представляли, за какое невероятно сложное дело они берутся. Обучить испанскому языку детей, не владеющих языком вообще! Первые же весьма слабые успехи сменились неудачами. На самом деле программа была изначально обречена на неудачу, так как по такой программе можно обучать лишь слабослышащих детей, либо тех, кто потерял слух достаточно поздно. Глухие от рожденья дети с большим трудом запоминали абсолютно бессмысленные для них сочетания жестов или букв, которыми обозначались испанские слова, а реальное общение учеников с преподавателями оставалось очень малым, и ученики быстро теряли интерес к обучению. Но дети есть дети и общение их друг с другом было им куда интересней - на уроках за спиной у учителя, во время игр, по пути в школу, в интернате. Все те индивидуальные системы мимики и жестов, созданные детьми для общения со своей семьей, теперь использовались для общения между собой. По мере общения «домашние языки» срастались воедино, образуя пиджин, позже названный Lenguaje de Signos Nicaragüense (LSN или никарагуанское жестовое наречие). Самые удобные знаки и конструкции, таким образом, получали большее распространение, менее удачные варианты отбрасывались, и постепенно вырастал вполне пригодный для бытового общения язык. Но полноценным языком, как вы помните, пиджин не является, и следующий скачок в развитии языка приходится не на первые годы работы школы и первый набор учеников, а на пару лет позже, на время прихода в школу новых учеников младшего возраста. Эти малыши, иногда не старше трех-четырёх лет, приносили свои «домашние языки» уже в некую языковую среду, пусть и довольно ограниченную вначале. Именно эти малыши и создали новый полноценный язык на основе пиджина старших! Стоит отметить, что учителя, не знакомые с жестовыми языками и пытавшиеся насадить среди детей устный испанский, появление нового языка не заметили. Жестикуляцию и мимику детей они считали бессмысленным кривлянием и всячески пытались непорядок искоренять. Представьте четыре сотни детей, которые всю свою предыдущую жизнь страдали от недостатка общения, у которых наконец появилась возможность этот недостаток восполнить, и которым учителя пытаются закрыть рот - или связать руки, в данном случае. Несложно догадаться, что эти попытки ни к чему не привели. Наконец признав провал программы, департамент образования Никарагуа в 1986 году пригласил для консультаций американских лингвистов, специалистов по языкам глухонемых.
Представьте шок американских лингвистов, когда они поняли, что имеют дело с абсолютно новым незнакомым вполне развитым языком созданным детьми, по сути, на пустом месте – та самая заветная мечта лингвистов. Этот язык получил название никарагуанского жестового языка (ISN - Idioma de Señas de Nicaragua) или язык детей-сандинистов, как более популярное ненаучное название. На тщательное изучение нового языка ушло несколько лет Вопреки желанию департамента образования американцы категорически отказались обучать этих детей амслену (американскому варианту языка глухонемых). Им пришлось долго доказывать, что язык детей-сандинистов является уникальным и требует очень бережного отношения к нему. В 90-х годах была разработана письменность для этого языка. На сегодняшний день носителями языка детей-сандинистов являются более трех тысяч человек.
Возникновение этого нового языка подтверждает теорию существования у человека врожденного "инстинкта языкотворчества" и может служить моделью возникновения первого языка человечества.
Вот так глухонемые дети Никарагуа решили задачу, над которой десятки, если не сотни лет бились ученые-лингвисты.
-
KOleg
- ВЕДУЩИЙ ЭКСПЕРТ
-
Вернуться в Священное Писание
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 8
|